Kovács Zoltán (szerk.)

A fakó lovacska – Kazah népmesék

2000Ft Szállítási költség info shipping cost

Papírborító nélkül, a fedél kopottas, a sarkakon sérült.

Elfogyott

  • Példány állapota: közepes
  • Kiadás éve: 1958
  • Nyelv: magyar
  • Oldalak száma: 173

Népek meséi sorozat. Kiadja: Európa, 1958.

Ezeket a kazah népmeséket 1942–1944. között fordítottam, amikor a nagy szovjet honvédő háború idején Moszkvából Közép-Ázsiába evakuálva, Kazahsztán köztársaságának fővárosában, a szép Alma-Atában éltem. A kazah népköltészet szépségére még egyetemi hallgató koromban felhívta figyelmemet öreg professzorom, Vámbéry Ármin, a világhírű magyar utazó és folklórista, aki járt a kazahok között és emlékét még máig is őrzik ott.
Ezeknek a meséknek nagy része még oroszra sincs lefordítva. Egy részük kazahul sincsen még kiadva. Az alma-atai Tudományos Akadémia kéziratos gyűjtését bocsátotta rendelkezésemre és kazah munkatársakat adott mellém, akik a nyersfordítás elkészítésében támogattak.
A magyar fordítás munkájában Geréb László volt segítségemre.
Hálás köszönetet mondok e helyen a Kazah Tudományos Akadémia kitünő tudósainak támogatásukért. Különösen Avezov elvtársnak, a kiváló költőnek, aki a kazah népköltészet legjobb ismerői és földerítői közé tartozik.
Balázs Béla

Friss könyvek a címlapról