Gustavo Adolfo Bécquer Rímek című kötete a költő halálát követő évben jelent meg, elképesztő sikert aratva az olvasók között. Ez a siker mindmáig tart, szerelmes versei nemzedékről nemzedékre hagyományozódnak át a spanyol nyelvű versolvasók körében. Bécquer szerelmes versei olyanok, mintha a költő szerelmi naplót írna. Nem díszíti fel a verset semmilyen külsőséggel, nála a vers sír, nevet, átkozódik vagy elámul, szinte hallani a dalok lélegzetvételét, szívdobbanását. A szerelmes pillanat zseniális költője ő.Az új, kétnyelvű Bécquer-kötetet Simor András fordításában, utószavával jelentetjük meg.