Fiók
Kosár
Mozgó Könyvek
900Ft Szállítási költség
Elfogyott
A Romlás virágai címének értelmét a magyar jól megközelíti, de nem fedi, nem fedheti egészen” – írta Szabó Lőrinc hajdanán, a magyar fordítás első, 1923-as megjelenésekor. Tornai József újrafordította Baudelaire “fő művét”.