Charles Baudelaire

A rossz virágai

1990Ft Szállítási költség info shipping cost

Újrakötve! Helyenként ceruzás jelölések.

Készleten

  • Példány állapota:
  • Kiadó: Tevan
  • Nyelv: magyar
  • Oldalak száma: 112

E verskötet minden darabja Charles Baudelaire Les Fleurs du Mal c. művéből való. Nem teljes gyűjtemény, fele sincs az eredetinek; de mivel a javából válogattam, csaknem teljes képét adja az irónak. Leginkább azok maradtak el, amelyeket kevésbé értékeseknek itéltem, vagy amelyeket már mások – Babits Mihály, Kosztolányi Dezső, Tóth Árpád – lefordítottak. Ezekkel a – részben még kéziratban levő – fordításokkal csaknem a teljes magyar Baudelaire együtt van már.
Az én munkám hosszú megszakításokkal készült; több mint tizenkét éve, hogy az első darabok megjelentek, mások nemrég készültek, a legtöbb most először jut közönség elé.
E hosszú időn át Baudelaire kedves költőm maradt, legtöbb versét maradó értékünek éreztem érdemesnek arra, hogy magyarul is megszólaltassák.
A csodálatos német fordítás-irodalomban csak önálló gyüjteménye tudtommal hat jelent meg, köztük a nagyon értékes Stefan George-kötet; Horváth Henriket, a kitünő Baudelaire-fordítót Magyarország adta a német irodalomnak; hatása nálunk, mint a németeknél, jelentékeny; mégis ez az első magyar Baudelaire-kötet.
Különös örömet érzek, hogy aki a költőt az elsők között tolmácsoltam, most először adhatom legszebb könyvét a magyar olvasó kezébe.

Fordította: György Oszkár

Friss könyvek a címlapról