“Saint Malóból egyszer útra kelt egy hajó: Marseille-ba tartott. Amikor megérkezett a kikötőbe, a matrózok kivetették a horgonyt, s az véletlenül éppen egy tengeri tündérnek a vállára esett.” A francia mesékben a mesebeli hős nem Seholsincs király udvarában él, nem az Óperenciás-tengeren kel át, hanem valóságos francia városokba igyekszik a valóságos tengeren vagy a valóságos hegyvidéken keresztül. Kalandjai mégis csodásak; szirének, tengeri tündérek, arasznyi emberkék – koboldok -, barlangi törpék segítik útján, jutalmazzák “mesébe illően”, vagy ha magára haragítja őket, akkor a tenger, a vad hegyek ezer csapásával pusztítják el. Színes, gazdag, romantikus világ a francia, olasz, spanyol, portugál meséké, s ebből a mesekincsből – különösen az olaszból – későbbi európai irodalom hosszú ideig táplálkozik. Olvasóink csokorba gyűjtve találják a legszebb, legjellemzőbb meséket, melyeket Heinzelmann Emma meseien naív, művészi színvonalú illusztrációi díszítenek.