A bolgár líra megújulását 1873-tól számíthatjuk: ekkor születik meg a Fejérlábú lány forrása című balladisztikus poéma – a kötetünkbe foglalt 287 vers legújabbika pedig 1998-ban látott napvilágot. Ezt a 125 esztendős ívet kíséreli meg a gyűjtemény körbekarolni, láttatni, a magyar olvasó figyelmébe ajánlani.
A benne szereplő negyven poéta közül tizenegy alkotó kortársunk. A válogatás a meghatározóan Nagy László nevével fémjelezhető korábbi műtolmácsolói teljesítményekre épít ugyan, a fordítások kétötöde azonban új eredmény: a harminchárom interpretátor költő egyharmada ezúttal ültetett át először bolgár költeményt magyarra.
A válogató számot vetett az utóbbi évtized bolgár kritikai megítélésében bekövetkezett hangsúlymódosulásokkal, a könyv megkomponálásában azonban magától értetődően a magyar összeállító ízlése, vonzódása is érvényesült.