Babits Mihály (szerk.)
Erato
500Ft
Szállítási költség
Készleten
- Példány állapota: jó
Az Erato a bécsi Hellas Verlagnál jelent meg 1921-ben, 500 számozott példányban és terjesztése csak előzetes feliratkozás alapján történt. A könyvbarátok számára készült kiadást az akkoriban nagyon népszerű Bayros metszeteivel díszítették, és bibliofil értékének megfelelő áron juthattak hozzá az érdeklődők. Magyarországon először 1947-ben jelenhetett meg a budapesti Officina kiadó gondozásában, kétnyelvű kiadásban. Babits meglehetősen hajszolt körülmények között készítette el az antológiát. Annak ellenére, hogy az erotikus világirodalom remekéből választott verseket, sokféle vád és támadás érte, sokszor még barátai részéről is. Tóth Árpád és Szabó Lőrinc azonban végig támogatták munkájában, és bár a fordítások mindegyikét Babits szignálta, néhányat ők készítettek el. A mai olvasó nyilván csodálkozva hall e rég elvonult viharokról. Ma főként azokra a kiváló fordításokra figyel, amelyek aligha jöttek volna létre a kötet kínálta alkalom nélkül.
Tartalomjegyzék
Homéros: Invokáció Aphroditéhez
Salamon király: Énekek éneke
Sappho: Dal az el nem jött leányról
Anakreon: Szüret
Philodémos: A görög anthológiából
Meleagros: A megtérő hajnalhoz
Markos Argentarios: A görög anthológiából
Paulus Silentiarios: A görög anthológiából
Paulus Silentiarios: A görög anthológiából
Paulus Silentiarios: A görög anthológiából
Diophanés Myrianos: Epigramma
Theokritos: Szerelmes párbeszéd
Catullus: Lesbiához
Catullus: Lesbiához
Catullus: Lesbiához
Cornelius Gallus: Szerelmes vers Lidiához
Ovidius: Nyári dél
Propertus: Elmondja gyönyörűségeit
Martialis: Phyllis
Petronius Arbiter: A hitves és a fizetés
Petronius Arbiter: Nászdal
Petronius Arbiter: A valódi gyönyörűség
Walter von der Vogeweide: A hársfaágak csendes árnyán
Pietro Aretino: A bujaság szonettjeiből
Francesco Berni: Szerelemhez
Shakespeare: Szonettek (I-II.)
Earl of Rochester: Találós mese
Alexis Piron: A szép combok
La Fontaine: A szerelmes kurtizán
La Fontaine: Jancsi úr gyűrűje
La Fontaine: A csíptető
Giorgio Baffo: Egy verseskönyv elé
Chevalier de Boufflers: A szív
Voltaire: Felelet „A szív” című versre
Ch. Bovie: A lányok szive
Ch. Bovie: A fiúk szive
André Chénier: Egy ifjú panasza
André Chénier: Éjjeli vendégség
Goethe: Római elégia
G. A. Bürger: Szerelmes ifjú estfantáziája
Henri Cantel: Egy fiatal leányhoz
Christian Günther: Nászdal
Heine: Énekek éneke
Béranger: A szegény varróleány
Musset: A hold balladája
Théophile Gautier: Titkos múzeum
Charles Baudelaire: Egy pogány imája
Charles Baudelaire: Egy arc igéretei
Charles Baudelaire: Szökőkút
Charles Baudelaire: Léthe
Charles Baudelaire: Kárhozott asszonyok
Charles Baudelaire: Gyönyörök mártírja
Paul Verlaine: Fifi
Paul Verlaine: Semmi mást!
Paul Verlaine: Roukine hercegnő
Paul Verlaine: Owerture
Arthur Rimbaud: Esti imádság
Stéphane Mallarmé: Une négresse
Walt Whitman: Zsúfolt, fájdalmas folyamokból
Walt Whitman: Ez a női alak
Walt Whitman: Egy nő vár reám
Richard Dehmel: Venus perversa
Pierre Louys: A kis házikó
Pierre Louys: Gyönyör
- Babits Mihály (szerk.)
- 1
- jó