Kuczka Péter (szerk.)

Galaktika ​150.

900Ft Szállítási költség info shipping cost

Elfogyott

  • Példány állapota:

Stanisław Lem: A rejtély [Zagadka Playboy, 1992] (Ábrán László fordítása)
Waldemar Plowski: A világ 2000 után – Beszélgetés Stanisław Lemmel (Ábrán László fordítása)
K. W. Malinowski: Hazárd [U wrót wszechswiata, 1976] (Nemere István fordítása)
Filmkalendárium
Marek Baraniecki: Karlgoro, 18.00 óra [Karlgoro godzina 18.00] (Koncz Éva fordítása)
Jacek Szawaszkiewicz: „Te is lehetsz genetikus” [Czekajac, 1978] (Nemere István fordítása)
Janusz A. Zajdel: Útitárs [Wyzsze racje, 1988] (Nemere István fordítása)
Andrzej Krzepkowski: A győztes (Nemere István fordítása)
Nemere István: Találkozás
Andrzej W. Kaczorowski: Megújulóban a lengyel sci-fi (Ábrán László fordítása)
Ábrán László: Hullámvölgyben
Maciej Parowski: A mélyben [Studnia, 1991] (Ábrán László fordítása)
Marek Oramus: Kvadrofon delirium tremens [Kwadrofoniczne delirium tremens] (Baló Péter fordítása)
Marcin Wolski: A csapda [Wariant autorski, 1985] (Teresa Worowska fordítása)
Mirosław P. Jabłoński: A pokolbéli kínok mesterének gyónása [Spowiedi Mistno Piekielmych, 1989] (Teresa Worowska fordítása)
Rafał A. Ziemkiewicz: A feslett nő [Jawnogszesznicz] (Pálfalvi Lajos fordítása)
Janusz Cyran: Jeruzsálem [Jeruzalem, 1992] (Ábrán László fordítása)
Eugeniusz Dębski: Ön rendelt kínvallatást? [Czy to Pan namwaial tortury, 1987] (Ábrán László fordítása)
Marek Oramus: Immunológiai akadály [Bariera Immunologiczna, 1988] (Szenyán Erzsébet fordítása)
Andrzej Krzepkowski: Egy kunyhó valahol a Kozmoszban [Obojetne planety, 1978] (Nemere István fordítása)
Szerkesztői üzenetek

  • Kuczka Péter (szerk.)

Friss könyvek a címlapról