Kuczka Péter

Metagalaktika (1.)

900Ft Szállítási költség info shipping cost

Elfogyott

  • Példány állapota:
  • Kiadó: Kozmosz Könyvek
  • Kiadás éve: 1978
  • Nyelv: magyar
  • Oldalak száma: 394

“A Metagalaktika válogatás a Galaktika első huszonöt számának elbeszéléseiből, novelláiból. A Galaktika minden eddigi számában közöltünk tudományos ismeretterjesztő cikkeket, és tanulmányokat, vallomásokat, kritikákat a science fiction esztétikai, történeti vagy idológiai kérdéseiről, hiszen tájékoztatni akartuk olvasóinkat, ismertetni akartuk a sci-fi világának minden „kiterjedését”. A Metagalaktikából hiányoznak ezek a cikkek, mert olvasnivalót akartunk adni, és nem is elsősorban a Galaktika hűséges olvasóinak, hanem azoknak, akik a tudományos-fantasztikus irodalmat nem szeretik, mert nem ismerik, vagy nem szeretik, mert nem ismerik eléggé.”

Kuczka Péter: Metagalaktika
Alan Bloch: Az Ember az másmilyen (Göncz Árpád fordítása)
Ivan Antonovics Jefremov: A Kígyó Szíve (Makai Imre fordítása)
Robert Sheckley: A Tranai (Göncz Árpád fordítása)
Frank Herbert: Szerencsés menekülés (Kolozsvári Papp László fordítása)
Günther Krupkat: Látogató az Antibolygóról (Majtényi Zoltán fordítása)
Taku Mayumura: Világkiállítás (Karig Sára fordítása)
Arthur Clarke: Nehéz a bennszülöttekkel (Árokszállásy Zoltán fordítása)
Ray Bradbury: A látogató (Göncz Árpád fordítása)
Czeslaw Chruszczewski: A málnavörös Oah Tó (Szabó Győző fordítása)
A.Sztrugackij – B.Sztrugackij: Piknik a senki földjén (Bojtár Anna fordítása)
Bill Brown: A csillagkacsák (Göncz Árpád fordítása)
Herbert W. Franke: Invázió (Apostol András fordítása)
Herbert W. Franke: Harc (Apostol András fordítása)
Bob Shaw: Régmúlt napok fénye (Bars Sándor fordítása)
Linus – Mezieres: A mágnescsapda (képregény, Veres Mihály fordítása)
Colin Kapp: A bűnfürkésző (Vámosi Pál fordítása)
Csernai Zoltán: Kövek
Darázs Endre: Vércsap
Voicu Bugariu: A vikingek hangja (Kálmán Béla fordítása)
Carlos Cabada: Nem tudott olvasni (Dely István fordítása)
Juan Luis Herrero: Telekinézis (Dely István fordítása)
Kir Bulicsov: A választás (Karig Sára fordítása)
Ray Bradbury: A repülő masina (Göncz Árpád fordítása)
Pierre Versins: A kutya (Parancs János fordítása)
Damiano Malabaila: A mimete néhány felhasználási módja (Lontay László fordítása)
Lino Aldani: Az álomfilm (Székely Éva fordítása)
J. A. Deutch: A Möbius-metró (Borbás Mária fordítása)
Isaac Asimov: Mit neveznek szerelemnek? (Vámosi Pál fordítása)
J. G. Ballard: Prima Belladonna (Vári Zsuzsanna fordítása)
Olga Larionova: Válás Mars módra (Karig Sára fordítása)
John Wyndham: El, szövőpók, itt ne járj… (Borbás Mária fordítása)
Vladlen Bahnov: Hát így történt a dolog… (Karig Sára fordítása)
D. A. Bilenkin: Az élet súlya (Földeák Iván fordítása)
Gennagyij Gor: A kert (Karig Sára fordítása)
Peter Cartur: A köd (Fazekas László fordítása)
Vladlen Bahnov: Somnambula (Karig Sára fordítása)
F. Pohl – C. M. Kornbluth: A gyűlés (Jánosik Zsuzsanna fordítása)
Jurij Scserbak: A kihallgatás (Karig Sára fordítása)
Howard Fast: Az óriás-hangya (Borbás Mária fordítása)
Fredric Brown: A fegyver (Fazekas László)
Clifford D. Simak: Túl a folyón és az erdőn (Bars Sándor fordítása)
Szilárd Leó: Jelentés a Centrál Pályaudvarról (Valkay Sarolta fordítása)
Gérard Klein: Rehabilitáció (Hegedűs Zoltán fordítása)
Brian W. Aldiss: De ki pótolhat egy embert? (Borbás Mária fordítása)
Képek a science fiction film történetéből

Friss könyvek a címlapról