Kassák Lajos

Összegyűjtött ​műfordítások

900Ft Szállítási költség info shipping cost

Készleten

  • Példány állapota:

Kassák ​Lajosnak (1887-1967), a kitűnő költőnek életében egy önálló műfordításkötete jelent meg, Blaise Cendrars: Húsvét New Yorkban címmel, az Európa Könyvkiadónál, 1963-ban. Ennek teljes anyagát közli gyűjteményünk első része. De fordított Kassák másokat is, jobbára azokat, akiktől annak idején tanult, akikkel párhuzamosan csinálta, küzdötte végig a század eleji avantgárd mozgalmakat, illetve akiknek a műveire már akkoriban fölfigyelt. Ezek a fordítások a második részben szerepelnek.
Kétségkívül az első rész az izgalmasabb; ebben Cendrars költői életművének mintegy kétharmadát szólaltatja meg magyarul. A jelentős és nagy hatású költeményeken (Húsvét New Yorkban, A transzszibériai expressz és a franciaországi kis Johanna prózája és A Panama vagy hét nagybátyám kalandjai) kívül még több, mint száz verset tolmácsolt, s ezekből markánsan és érzékletesen kirajzolódik Cendrars kissé tán prózainak tetsző, ám valójában új közérzetet, új költői szemléletet és világlátást megteremtő,… (tovább)

A művek szerzői: Blaise Cendrars, Walt Whitman, Vaszilij Kandinszkij, Edgar Lee Masters, Paul Fort, Carl Sandburg, Wallace Stevens, D. H. Lawrence, Oskar Kokoschka, Marc Chagall, Jean Cocteau, Archibald MacLeish, Vlagyimir Majakovszkij

  • Kassák Lajos
  • 1

Friss könyvek a címlapról