Az itt következő mű egyes fejezeteit 1920-ban kiadtuk két kötetecskében. Hamarosan elfogytak és közönségünk nagy érdeklődése bírt rá, hogy ne csak ezekből rendezzünk új kiadást, hanem a teljes Parergát adjuk.
Schopenhauer azt mondja a Parerga 1850-ben megjelent előszavában, hogy munkája azoknak is érthető és élvezhető lesz, a kik nagy alapvető művét A világ mint akarat és képzetet nem ismerik.
Megértését a fordítók igyekeztek legszükségesebb utalásokkal, jegyzetekkel is megkönnyíteni.
A fordítás teljes, néhány apró részlettől eltekintve, melyeknek kihagyását az illető helyen megokoltuk, úgyszintén a jegyzetekben követett eljárásunkat is.