Csókos Varga Györgyi kötetcíme telitalálat. Fölidézi Kodály híres metaforáját a “zenei anyanyelv”-ről. Valóban, a tárgyaknak is van, lehet anyanyelve. Ez a velük kialakított külön viszonyulásunk. Viszonyulás? Visszanyúlás! Csókos Varga Györgyi ős tapasztalatainkig, legrégibb hagyományainkig nyúl vissza, hogy az archaikus kultúrából előhozott értékeket a kezünkbe adja. Szövést, szalagfonást, hálókötést, “szerelemvarázsló gyermekjátékot”, motívumismeretet. A szerzőről elmondhatjuk, hogy felfedezésre méltó polihisztor. Képzettsége alapján festőművész. Emellett a néprajz történetével, motívumkincseivel foglalkozó kutató, aki egy-egy “szövő-kottáért” bejárta Erdélyt, Moldvát. Ért a teológiához és a filozofikus poézishez, jól beszél az egyszerű emberek és a tudomány nyelvén. Ahogy a tárgyak anyanyelvén is. Külföldi forrásokból összegyűjtötte a növényi textilfestés, az indián, finn, román, csángó szövéstechnika mesterfogásait.