Samuel Beckett

Versek

1990Ft Szállítási költség info shipping cost

Készleten

  • Példány állapota:

Samuel Beckett irodalmi hírnevét drámai és prózai műveivel szerezte, de költeményei, noha jelentőségük és hatásuk a modern líra történetében korántsem mérhető egyéb teljesítményeihez, nem másodlagos teljesítmények. Báthori Csaba kiváló érzékkel választotta ki a terjedelmes életműből a szűkszavú lírai alkotásokat; a fordításkötet Beckett majdnem összes versét tartalmazza. A példaszerű kiadásban a páratlan oldaton közölt magyar fordításokkal a páros oldalakon szembenéznek az eredeti szövegek.

Tartalomjegyzék

I. RÉSZ: ANGOL VERSEK
Whoroscope – Kuroszkóp
Gnonie – Gnóma
The Vulture – A keselyű
Enueg I – EnuegI
Enueg II – Enueg II
Alba – Alba
Dortmunder – Dortmunder
Sanies I – Gennyek I
Sanies II – Gennyek II
Serena I – Serena I
Serena II – Serena II
Serena III – Serena III
Malacoda – Malacoda
Da Tagte Es – Da Tagte Es
Echo’s Bones – Visszhang csontjai
Cascando – Cascando
Saint-Lo – Saint-Lo
II. RÉSZ: FRANCIA VERSEK
Ascension – Mennybemenetel
La Mouche – A légy
Rue de Vaugirard – Rue de Vaugirard
Arénes de Lutéce – Arénes de Lutéce
Mort de A. D. – A. D. halála
Dieppe (francia változat) – Dieppe
Dieppe (angol változat) – Dieppe
SÉBASTIEN CHAMFORT
Huit maximes
Long after Chamfort – Nyolc átirat Chamfort modorában
III. RÉSZ: MIRLITONNADES – FŰZFAHANGOK

  • Samuel Beckett
  • 1

Friss könyvek a címlapról