Omár Chájjám

Robáiyát

900Ft Szállítási költség info shipping cost

Készleten

  • Példány állapota:

Amit ebben a könyvben olvashatunk, a legtisztább líra, mégis, szinte epikus elevenséggel támasztja fel a majd ezer év előtti Perzsia színes látomását. Festői karaván szeráj ok, nemesvonalú korsók, a rubin színeiben pompázó, gyöngyöző bor, alabástrom fehérségű, tulipánarcú leányok – mind megférnek, s együtt lépnek elénk a legmélyebb gondolatokkal ezekben a négysoros versekben.
A költő: korának egyik legnagyobb gondolkodója és természettudósa. Valamennyi, az anyag érzékletességétől lüktető négy-sorosát szinte feszíti a gondolat. A perc, az idő múlandóságát, rögzíthetetlenségét és a változás örökkévalóságát vetíti költői képekben az olvasó elé.
A verskötet az első, eredeti perzsából fordított, magyar nyelvű Omár Chájjám-kiadás. Fordította Hegyi Endre, a szép kiállítású kötetet Szász Endre 135 rajza díszíti.

  • Omár Chájjám
  • 1

Friss könyvek a címlapról